GE TUN Installationsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
GEH-5855A
INSTRUCTIONS
Luminaire Tunnel Guard
(installation et entretien)
À LIRE TOTALEMENT AVANT D'INSTALLER
ATTENTION: Maintenez fermement le luminaire pour
éviter son balancement quand il est déverrouillé.
Inversez les étapes ci-dessus pour monter le luminaire.
B. MONTAGE ENCASTRÉ : (schéma 2)
GÉNÉRALITÉS
Ce luminaire est conçu pour les applications d’éclairage de tunnel,
et ne doit pas être utilisé dans des environnements à température
ambiante élevée. Il doit être installé et entretenu en suivant les
recommandations suivantes.
DÉBALLAGE
Ce luminaire a été soigneusement emballé de sorte qu’aucune pièce
ne devrait avoir été endommagée pendant le transport. Effectuez une
inspection pour le confirmer.
INSTALLATION/MONTAGE
Schéma 1
Deux types de montage sont prévus pour ce luminaire :
A. MONTAGE EN SURFACE : (schéma 1)
Installez le luminaire (A) en utilisant les fentes prévues sur la plaque
de montage (B).
NOTES: Orientez le luminaire sur le flux du trafic en fonction
de l’étiquette de direction fournies sur sa surface.
Pour enlever le luminaire de la plaque de montage, relâchez
les deux (2) gros verrouillages (C). Balancez- le doucement
hors de la plaque, puis sortez-le des charnières à dégagement
rapide (D).
Schéma 2
Schéma 3
DANGER
Risque d’électrocution
Mettre hors tension avant d’intervenir
Suivez les instructions
ATTENTION
Risque de chute en cas de mauvais
montage - Suivez les instructions
Installez le luminaire (A) en utilisant les fentes prévues sur la plaque
de montage (B).
NOTE : Orientez le luminaire sur le flux du trafic en fonction de
l’étiquette de direction fournies sur sa surface.
CÂBLAGE
Verify that supply voltage is correct by comparing it
to nameplate.
NOTE: On units with power cord attached:
a) If the lamp is already installed go directly to
Step 6.
b) If the lamp is not yet installed, do Step 1, then go
to Step 5.
1. Open the door by unlatching the door latches (E).
CAUTION: Hold door firmly to keep from swinging
open when the latches are released.
2. Feed the power cable through the cable entrance hole (F),
rubber bushing (G), and compression plate (H). Secure in
place by tightening the screws provided.
NOTE: Cable strain relief and sealing are provided by
the compression plate and rubber bushing supplied
for 9/16'’ O.D. cable. Three conductor, AWG No. 14
cable is recommended. Stranded cable is required
for shipboard applications.
3. Route the cable through the plastic cable clip (J).
4. Connect ground lead to the ground screw (K) and make
electrical connections to the luminaire pigtail leads (L) or
the terminal board.
Do not remove insulated connectors from wires not
needed for required voltage connection.
When changing voltage on reconnectable units,
move only the lead with the insulated connector.
IF SINGLE VOLTAGE:
All single voltage ballasts are pre-wired such that user
need only connect the supply conductors.
IF MULTIVOLT: (120/208/240/277 volts)
Connect the ballast lead with the insulated terminal to the
desired voltage terminal as indicated on the ballast
terminal nameplate.
IF MULTIWATT:
Multiwatt ballasts are available in various combinations
of wattage. See wiring instructions on wiring tag inside the
luminaire.
5. Install the lamp and close and latch the door.
CAUTION
Risk of burn
Allow lamp/fixture to cool before
handling
Use only lamps specified on nameplate. Observe
lamp manufacturer’s recommendations and restric-
tions on lamp operation, particularly ballast type,
burning position, etc.
ÉTABLISSEZ TOUTES LES LIAISONS ÉLECTRIQUES
EN CONFORMITÉ AVEC LES NORMES NATIONALES
ET LES RÈGLEMENTS US COAST GUARD CFR 46
SECTIONS 110 À 113.
AVERTISSEMENT
Risques de blessure
Ne pas toucher le luminaire
lorsqu'il est allumé.
Lamp Tightness – Mogul Base Lamp: The lamp should be
securely inserted to the NEMA-EEI specified torque of 35
inch-pounds, which is best achieved by very firmly tightening
to insure application of sufficient torque. Tightening must be
sufficient to fully depress and load the center contact of the
socket.
6. (SURFACE MOUNTING UNITS only.) Use one of the two
cable clips (M) to retain and control the power cable slack.
(See Figure 1).
MAINTENANCE
NOTE: The optical door is opened by releasing the
optical door latches (E) and swinging the door open.
CAUTION: Hold door firmly to keep it from swinging
open when the latches are released.
NOTE: The door may be removed by opening ap-
proximately 190 degrees, lifting up slightly and
sliding (sideways) the door off the hinge pins on the
housing.
To remove the ballast tray (Figure 3):
1. Disconnect the wiring connector plug (N).
2. Release the latch (P) and slide the tray to the opposite side
so that the support tabs disengage and release the tray
from the luminaire.
CAUTION: When the tabs disengage, the tray is no
longer supported by the luminaire. Firmly grip the
handles (R) to prevent the tray from falling.
It will occasionally be necessary to clean the outside of the
door glass to maintain the light level. Frequency of cleaning
will depend on the ambient dirt level and the minimum
light level which is acceptable to the user. The door glass
should be washed in a solution of warm water and any mild,
non-abrasive household detergent, rinsed with clean water
and wiped dry. Should the optical assembly become dirty on
the inside, wipe the reflector and clean the door glass in the
above manner. Replace any damaged gasket.
The light output of a luminaire is also dependent on the
age of the lamp. In applications where the light level is
critical it may be desirable to replace lamps before they burn
out. The lamp manufacturer can provide data showing how
the lamp light output decreases with use.
g
GE
Lighting Solutions
Ces instructions n'ont pas pour destination de couvrir tous les détails ou variantes de l'équipement, ni de répondre à toutes les éventualités que vous pourriez rencontrer pendant l'installation,
le fonctionnement ou l'entretien. Si vous souhaitez des informations complémentaires, ou si vous rencontrez un problème particulier qui ne soit pas adressé de votre point de vue d'acheteur,
le sujet doit être remonté jusqu'à la société GE Lighting Solutions
Seitenansicht 1
1 2 3 4

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare