GE SBF Installationsanleitung Seite 2

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 4
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 1
GEH-5817
Lampe à faisceau large SBF
®
Lampe à faisceau étroit SBN
Avec douille de lampe HID taille Medium
INSTRUCTIONS
À LIRE AVEC SOIN AVANT D’INSTALLER
PRÉSENTATION
Ces luminaires sont conçus pour fournir un éclairage à l’extérieur,
et ne doivent pas être utilisé dans des zones à ventilation limitée ou
sous des températures ambiantes élevées. Les meilleurs résultats sont
obtenus avec une installation et un entretien conformes aux
recommandations qui suivent.
DÉBALLAGE
Le luminaire a été emballé correctement de façon à ce qu’aucune
de ses pièces ne soit endommagée pendant son transport. Veuillez
procéder à une vérification pour le confirmer.
INSTALLATION
Cet éclairage est fourni avec un dispositif précâblé à rotule au
filetage NPT de 1/2 pouce pour montage sur une boîte de
raccordement standard ou une conduite (les écrous freinés ne sont pas
fournis). Contactez votre concessionnaire local d'électricité GE pour
des informations sur les possibilités d'accessoires permettant des
options de montage différentes par adaptateurs pour montages : sur
traverse, sur surface plane avec une boîte en J de 4 pouces, de type
rotule à emboîtage sur tuyauterie de 1 1/2 à 2 pouces, sur pivot (la
partie filetée de l'adaptation par rotule doit être enlevée pour installer
l'adaptateur à pivot).
NOTE : LA LAMPE À DIFFUSION EST PRÉVUE POUR UN
MONTAGE AVEC L'ORIENTATION ILLUSTRÉE CI-DESSUS. NE
LA MONTEZ PAS ET NE LA FAITES PAS FONCTIONNER EN
POSITION INVERSÉE AVEC LA BASE DE LAMPE EN HAUT,
L'EAU POURRAIT Y PÉNÉTRER EN CAS D'UTILISATION EN
MILIEU HUMIDE.
DANGER
Risque d'électrocution
Mettre hors tension avant d'intervenir
Suivez les instructions
ATTENTION
Risque de chute en cas de mauvais
montage • Suivez les instructions
CORRECT NE PAS INVERSER
NOTE: REMOVE SCREWS FROM WEEP HOLES IN
BACK OF THE FIXTURE WHEN FLOODLIGHT IS
AIMED UP (ABOVE HORIZONTAL). FAILURE TO DO
SO COULD RESULT IN WATER BEING TRAPPED
INSIDE FIXTURE.
Use only lamps specified on nameplate. Observe
lamp manufacturer’s recommendations and restric-
tions on lamp operation, particularly ballast type,
burning position, etc.
Lamp Tightness – Medium Base Lamp: The lamp
should be tightened to a light firmness sufficient to
depress the center contact.
CAUTION: FOR METAL HALIDE VERSIONS OF THE
SBF WITH PHOTOCONTROLS AIMING IS RE-
STRICTED BELOW 45 DEGREES. AIMING MORE
THAN 45 DEGREES BELOW HORIZONTAL MAY
LEAD TO OVERHEATING OF FIXTURE COMPO-
NENTS, VOIDING UL LISTINGS AND
MANUFACTURER'S WARRANTY.
Make all electrical connections in accordance with
the National Electrical Code and any applicable
local code requirements.
Verify that supply voltage is correct by comparing it
to nameplate.
Do not remove insulated connectors from wires not
needed for required voltage connection.
When changing voltage on reconnectable units,
move only the lead with the insulated connector.
IF SINGLE VOLTAGE:
All single voltage ballasts are pre-wired such that
user need only connect the supply conductors.
IF MULTIVOLT: (120/208/240/277 volts)
Connect the ballast lead with the insulated terminal
to the desired voltage terminal as indicated on the
ballast terminal nameplate.
IF MULTIWATT:
Multiwatt ballasts are available in various combina-
tions of wattage. See wiring instructions on wiring
tag inside the luminaire.
CAUTION
Risk of burn
Allow lamp/fixture to cool before
handling
WARNING
Risk of burn
Do not touch operating luminaire
MAINTENANCE
It will occasionally be necessary to clean the luminaire to
maintain light level. Frequency of cleaning will depend on
ambient dirt level and minimum light level which is
acceptable to user. Lens door should be washed in a
solution of warm water and any mild, non-abrasive house-
hold detergent, rinsed with clean water and wiped dry.
Should optical assembly become dirty on inside, wipe
reflector and clean lens door in above manner and replace
any damaged gasket.
AIMING LIMITATIONS FOR METAL HALIDE UNITS
CHANTEPLEURE
(2)
CHANTEPLEURE
(2)
Ces instructions n'ont pas pour destination de couvrir tous les détails ou variantes de l'équipement, ni de répondre à toutes les éventualités que vous pourriez rencontrer pendant l'installation,
le fonctionnement ou l'entretien. Si vous souhaitez des informations complémentaires, ou si vous rencontrez un problème particulier qui ne soit pas adressé de votre point de vue d'acheteur,
le sujet doit être remonté jusqu'à la société GE Lighting Solutions
g
GE
Lighting Solutions
Seitenansicht 1
1 2 3 4

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare