
À LIRE TOTALEMENT AVANT D'INSTALLER
PRÉSENTATION
Ce luminaire est conçu pour une utilisation sur des applications en
intérieur, et doit se conformer à la limitation de température ambiante
de 25°C maximum. Installez-le et entretenez-le en suivant les
recommandations qui suivent.
Attention : Seuls les globes d’un poids équivalent à ceux en
polycarbonate sont d’un usage recommandé pour ce lumi-
naire. Avec un globe plus lourd (en verre par exemple), il faut
l’enlever avant de basculer le socle en position ouverte pour
accéder à la commande photoélectrique, au ballast, etc.
DANGER
Risque d’électrocution
• Mettre hors tension avant d’intervenir
– Suivez les instructions
ATTENTION
Risque de chute en cas de mauvais
montage - Suivez les instructions
LENTILLE TYPE II
(option)
À insaller avant la
lampe, orienter pour la
distribution voulue,
fixer avec l’attache
fournie
VIS DE FIXATION DE
GLOBE*
À serrez doucement
jusqu’au contact avec le
globe
VIS DE MONTAGE*
Serrer au couple de 27-33
mkg.
Tenon haut de poteau
73 à 86 mm
VIS CAPTIVE
(avec americana uniquement)
VERROUILLAGE
DOUILLE
Les lampes à culot goliath sont
à serrer à 4,4 mkg.
BOÎTE DE BALLAST
Voir instructions
spécifiques pour les
ballast multitensions
DÉCONNEXION
ÉLECTRIQUE
À ne pas toucher sauf se
depose du plateau de ballast
ATTACHE
À ne pas enlever
BORNIER
Réceptacle de commande
photoéletrique
Installez la
commande PE
après câblage de
l’alimentation au
bornier
À monter avec la
fenêtre de commande
photoélectrique non
dirigée vers des
lumières parasites
PHASE OU
NEUTRE PHASE
* Jeu de visserie optionnelle inclus
WIRING
Make all electrical connections in accordance with
the National Electrical Code and any applicable
local code requirements
Verify that supply voltage is correct by comparing it
to nameplate.
IF SINGLE VOLTAGE:
All single voltage ballasts are pre-wired such that user
need only connect the supply conductors.
IF MULTIVOLT: (120/208/240/277 volts)
Connect the ballast lead with the insulated terminal to
the desired voltage terminal as indicated on the ballast
terminal nameplate.
IF MULTIWATT:
Multiwatt ballasts are available in various combinations
of wattage. See wiring instructions on wiring tag inside
the luminaire.
LAMPS
CAUTION
Risk of burn
• Allow lamp/fixture to cool before
handling
Use only lamps specified on nameplate. Observe
lamp manufacturer’s recommendations and restric-
tions on lamp operation, particularly ballast type,
burning position, etc.
LAMP TIGHTNESS: The lamp should be securely
inserted to NEMA-EEI specified torque of 35 inch-
pounds, which is best achieved by very firmly tightening
to insure application of sufficient torque. Tightening
must be sufficient to fully depress and load center contact
of socket.
MAINTENANCE
Clean globe by washing with mild nonabrasive detergent
solution. Rinse with clean water.
GLOBE
Voir note de
sécurité sur les
globes en verre
Ces instructions n'ont pas pour destination de couvrir tous les détails ou variantes de l'équipement, ni de répondre à toutes les éventualités que vous pourriez rencontrer pendant l'installation,
le fonctionnement ou l'entretien. Si vous souhaitez des informations complémentaires, ou si vous rencontrez un problème particulier qui ne soit pas adressé de votre point de vue d'acheteur,
le sujet doit être remonté jusqu'à la société GE Lighting Solutions
GEH-5835
Edison
®
IV
/
Americana
®
Luminaire
INSTRUCTIONS
g
GE
Lighting Solutions
Kommentare zu diesen Handbüchern