InstallationInstructions31-31530 09-13 GEBuilt-In Dishwashers* Custom front panel models include a kit that contains a template, hardware and panel i
Dishwasher InstallationSTEP 14 386+',6+:$6+(5,172 FINAL POSITION• Check the tub insulation blanket, if equipped, to be sure it is smoothly wra
326,7,21',6+:$6+(5SECURE TO COUNTERTOP OR CABINETIn this step you will need the 2 Phillips special head screwsfrom the screws set aside in S
STEP 18 CONNECT DRAIN LINE (Cont.)• Connect drain line to air gap, waste tee or disposer using the previously determined method. Secure hose with a s
Dishwasher Installation 35(7(67&+(&./,67Review this list after installing your dishwasher toavoid charges for a service call that is not cove
STEP 23 POSITION INSULATION, PRE-TOEKICK, AND SOUND BARRIER (on some models) Skip this step if the sound insulation package is not supplied with
Notes15
NOTE: While performing installations described in this book, safety glasses or goggles should be worn.For Monogram® local service in your area, call
Instructions d’installation31-31530 09-13 GELave-vaisselle encastré* Les modèles avec panneau frontal sur commande viennent avec une trousse comprena
Information de sécuritéCONTENUPréparation pour l’installationPièces fournies dans l’emballage ...3Matériaux
OUTILS NÉCESSAIRES:• Tournevis cruciforme• Tournevis à douille de 5/16 po et 1/4 po• Clé à molette de 15 cm (6 po)• Niveau• Équerre de menuisier• Ruba
CONTENTSInstallation PreparationParts Supplied...3Materials You Wil
PRÉPARATION DE L’OUVERTURE DANS LES ARMOIRES• L’ouverture dans les armoires doit mesurer au moins 61,0 cm (24 po) de largeur et de profondeur, et env
PRÉPARATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUEAlimentation électrique• Cet appareil doit être alimenté par un courant de 120 V et 60 Hz, et branché à un circuit
6Préparation pour l’installationPRÉPARATION DE L’ALIMENTATION EN EAU CHAUDEREMARQUE: GE recommande l’utilisation d’un tuyau en cuivre pour la conduit
Installation du lave-vaisselle7ÉTAPE 4 ENLÈVEMENT DU PANNEAU INFÉRIEUR• Enlevez les deux vis du panneau inférieur, ainsi que le panneau inférieur.
ÉTAPE 9 POSITIONNEMENT DE LA CONDUITE D’EAU ET DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE• Positionnez la conduite d’alimentation en eau et le câblage de la réside
ÉTAPE 13 INSTALLATION DES SUPPORTS DE MONTAGEVous aurez besoin des supports de montage et de deux (2) vis à tête hexagonale no 8 mises de côté à l’é
MISE DE NIVEAU DU LAVE- VAISSELLEIMPORTANT – Le lave-vaisselle doit être de niveau pour assurer le bon fonctionnement des paniers et de la porte
11Installation du lave-vaisselleÉTAPE 16 FIXATION DU LAVE-VAISSELLE AU-DESSOUS DU COMPTOIR OU AUX CÔTÉS DES ARMOIRESAu cours de cette étape, vous aur
12Installation du lave-vaisselleÉTAPE 18 RACCORDEMENT DU BOYAU DE VIDANGE L’extrémité moulée du boyau de vidange est conçue pour V·LQVWDOOHUVXUO·
13Installation du lave-vaisselleÉTAPE 20 LISTE DE CONTRÔLE PRÉLIMINAIREPassez en revue cette liste après l’installation de votre lave-vaisselle pour
PARTS SUPPLIED IN INSTALLATION PACKAGE:• Junction box cover and #10 hex-head screw• Hose clamp• Drain hose (approximately 78” long)• Drain hose han
Installation du lave-vaisselle14ÉTAPE 21 ESSAI DU LAVE-VAISSELLE AVEC DE L’EAU• Rétablissez l’alimentation électrique ou si l’appareil est doté d’u
ÉTAPE 23Installation du matériau isolant, du panneau inférieur préalable et du matériau insonorisant. (sur certains modèles) (SU
NOTE: En exécutant les installations décrites dans ce livret, il faut porter des lunettes de sécurité.Pour un service local Monogram® ldans votre régi
Instrucciones de Instalación31-31530 09-13 GELavavajillas Empotrable*Los modelos con panel frontal a medida incluyen un kit que contiene una plantill
Información sobre Seguridad2ANTES DE COMENZAR Lea estas instrucciones en su totalidad y atentamente.IMPORTANTE – Cumpla con todos los códigos y
Destornillador PhillipsLlave de tuercas de ¼” y de 5/16”HERRAMIENTAS NECESARIAS:• Destornillador Phillips• Llave de tuercas de ¼” y de 5/16”• Llave
REQUISITOS PARA EL DESAGÜE• Cumpla con los códigos y ordenanzas locales.• No supere una distancia de 15” hasta el desagüe.NOTA: Se deberá usar una bre
PREPARACIÓN DEL CABLEADO ELÉCTRICO ADVERTENCIA:PARA SEGURIDAD PERSONAL: Quite el fusible o abra el interruptor de circuitos antes de comenzar la insta
PREPARACIÓN DE LA LÍNEA DE AGUA CALIENTENOTA: GE recomienda el uso de tuberías de cobre para la línea de agua, pero si decide usar una manguera flexib
POSICIONE LA BARRERA DE SONIDO (en algunos modelos) RETIRE EL ZÓCALO• Retire los 2 tornillos del zócalo y el zócalo. Deje a un cost
35(3$5(',6+:$6+(5(1&/2685(• The rough cabinet opening must be at least 24” deep, 24” wide and approximately 34-1/2” high from floor to unde
Figure L PASO 8 INSTALE LA MANGUERA DE DESAGÜE AL BUCLE DE DESAGÜEConecte el extremo del bucle de desagüe a la manguera de desagüe u
PASO 13 INSTALE LOS SOPORTES DE MONTAJENecesitará los soportes de montaje y los 2 tornillos hexagonales nº 8 que separó en el Paso 1.Deberá instalar
PASO 14 COLOQUE EL LAVAVAJILLAS EN SU POSICIÓN FINAL• Controle que la manta aislante, si está presente, esté envuelta de forma pareja alrededor de l
PASO 18CONECTE LA LÍNEA DE DESAGÜEEl extremo moldeado de la manguera de desagüe coincidirá con puertos de entrada de 5/8” a 1” de diámetro en la brec
PASO 19 CONECTE EL SUMINISTRO DE CORRIENTESi un cable de corriente con un enchufe ya está instalado, proceda al Paso 20. PASO 18 CONECTE LA LÍNEA
Instalación del Lavavajillas13 LISTA DE CONTROL DE EVALUACIÓN PREVIA5HYLVHHVWDOLVWDOXHJRGHLQVWDODUHOODYDYDMLOODVD¿Qde evitar cargos por ll
PASO 22 REEMPLACE LA PROTECCIÓN PARA PISOS • Deslice la Protección para Pisos debajo del lavavajillas.• Coloque en ángulo el extremo inferior de
PASO 24 REEMPLACE EL ZÓCALO• Coloque el zócalo contra el pre-zócalo y las patas del lavavajillas.• Alinee el zócalo con el extremo inferior y asegúr
GE AppliancesGeneral Electric CompanyLouisville, Kentucky 40225GEAppliances.com© 2013 General Electric CompanyESPECIFICACIONES SUJETAS A CAMBIOS SIN A
Installation PreparationFor models equipped with power cord: Do not modify the plug provided with the appliance; if it will not fit the outlet, have a
Water Line Connection• If using a flexible braided supply hose, label the hose with the installation date to use as reference. Flexible braided hoses
REMOVE TOEKICK • Remove the 2 toekick screws and toekick. Set aside for use in Step 24. STEP 1 PREPARATION Locate the items in the installatio
STEP 9 POSITION WATER LINE AND +286(:,5,1*• Position water supply line and house wiring on the floor of the opening to avoid interference with base
STEP 12 INSTALL TRIM PIECESIn this step you will need the trim pieces set aside in Step 1.• Select the top trim piece (See Figure R) and line up
Kommentare zu diesen Handbüchern