Ge 29438 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Telefone Ge 29438 herunter. GE 29438 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
We bring good things to life.
29438
Two-Line Business Phone
Users Guide
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - User’s Guide

We bring good things to life.29438Two-Line Business PhoneUser’s Guide

Seite 2 - HEARING AID COMPATIBILITY

10ANSWERING AND PLACING CALLSBecause this phone has two lines, you must choose a line by pressing thecorresponding button in order to place an outgoin

Seite 3 - TABLE OF CONTENTS

11PLACING A CALL WHILE TALKING ON ANOTHER LINETo place a call without hanging up on the first caller:1. Press the HOLD button to put the first callero

Seite 4 - BEFORE YOU BEGIN

12SWITCHING BETWEEN SPEAKERAND HANDSETYou can switch between speakerphone andhandset after dialing a number, or anytimeduring a conversation.• Speaker

Seite 5 - BATTERY INSTALLATION

13TELEPHONE BASICSREDIALRedial the last number you called bypressing the REDIAL button after you get adial tone.If you get a busy signal, you can pres

Seite 6 - INSTALLATION

14BUSY REDIALWhen you call and get a busy signal, pressthe BUSY REDIAL button and hang up thehandset if you are using it. The phoneautomatically redia

Seite 7 - WALL MOUNT INSTALLATION

15HOLDUse the HOLD button to interrupt a phoneconversation without hanging up; thenresume the conversation on the samephone or an extension.1. Press H

Seite 8 - PULSE/TONE switch

16MUTEThe MUTE button deactivates themicrophone for both the speakerphone andthe handset, so that anything you saycannot be heard by the caller on the

Seite 9

17TEMPORARY TONEIf you have Pulse (rotary) service, and wantto access customer calling services thatrequire Tone dialing (such as gettinginformation f

Seite 10 - USING THE SPEAKERPHONE

18MEMOUse the Memo feature even while you aretalking on the phone to temporarily store aphone number for later use. After thenumber is temporarily sto

Seite 11 - ON ANOTHER LINE

19MEMORYEach of the 16 memory buttons on the phone contains an upper and lowermemory location. The lower memory is accessed by pressing the LOWERbutto

Seite 12 - ADJUSTING HANDSET AND

2FCC REGISTRATION INFORMATIONYour telephone equipment is registered with the Federal Communications Commission and is in compliancewith parts 15 and 6

Seite 13 - LINE STATUS INDICATORS

20STORING A NUMBER IN LOWERMEMORYYou can store another 16 numbers inlower memory:1. Press the STORE/IN button (the STORE/INindicator turns on).2. Dial

Seite 14 - BUSY REDIAL

21STORING THE LAST NUMBERDIALEDStore the last number you dialed bypressing REDIAL instead of entering anumber in step 2 of the procedure foreither upp

Seite 15 - CONFERENCE CALLS

22CLEARING A STORED NUMBERTo clear a stored number, just skip step 2 ofthe storing procedure (in other words, don’tenter a phone number).DIALING A STO

Seite 16 - DO NOT DISTURB

23CHAIN DIALINGFollow these steps to chain dial thenumbers you stored:1. Press SPEAKER or pick up the handset.2. Press the access code memory location

Seite 17 - TEMPORARY TONE

24DATA PORTNOTE: The DATA PORT jack should NOT be used to connect the second lineif you have two lines coming from separate wall jacks. See “Installat

Seite 18 - REDIAL buttonMEMO button

25APPENDIX A: CUSTOMIZING FEATURESThis section tells you how to customizefeatures to your particular telephoneenvironment.RING PATTERNS AND RINGEROFFY

Seite 19 - STORING A NUMBER IN UPPER

26FLASH DURATIONYou can change the duration of the FLASHbutton in order to match your local customcalling services if you are having troublewhen using

Seite 20 - STORING A NUMBER IN LOWER

27BUSY REDIAL DELAYYou can change the delay between redialwhen using the Busy Redial feature from 0to 90 seconds (in 10 second increments).1. Press ST

Seite 21

28APPENDIX B: TROUBLESHOOTING GUIDEProblem SolutionNo dial tone when • You must press a line button to get a dial tone.you pick up handsetNo dial tone

Seite 22 - DIALING LONGER NUMBERS

29GENERAL PRODUCT CARETo keep your telephone working and looking good, follow these fewsimple guidelines:• Avoid putting telephone near heating applia

Seite 23 - SPEAKER button

3INTRODUCTIONYour two-line speakerphone is designed to meet your business needs athome or in an office environment.Because your time is valuable, and

Seite 24 - DATA PORT

30INDEXAAdjusting Handset and SpeakerVolumes 12Adjusting the Display Contrast 9Answering and Placing Calls 10Appendix A: Customizing Features

Seite 25 - RING PATTERNS AND RINGER

31RRedial 13Ring Patterns and Ringer Off 25SService 29Set Up 8Speakerphone 9Storing a Memo Number 21Storing a Number in LowerMemory 20St

Seite 26 - PAUSE DURATION

Model 2943815546590 (Rev. 1 E/S)01-42Printed in ChinaLIMITED WARRANTYWhat your warranty covers:• Defects in materials or workmanship.For how long afte

Seite 27 - BUSY REDIAL DELAY

Creamos cosas buenas para la vida.29438Teléfono Empresarial deDos LíneasGuía del Usuario

Seite 28 - Problem Solution

2INFORMACIÓN DEL REGISTRO A LA FCCSu equipo telefónico de la ha sido registrado con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) y está enacuerdo con l

Seite 29 - GENERAL PRODUCT CARE

3INTRODUCCIÓNSu teléfono con altavoz de dos líneas está diseñado para satisfacer susnecesidades empresariales en su casa o en un ambiente de trabajo.P

Seite 30

4ANTES DE COMENZARLISTA DE PARTESAsegúrese de que su empaque contenga los artículos ilustrados a continuación:REQUERIMIENTOS PARA ENCHUFE MODULARUn en

Seite 31

5RESPALDO PARA LA BATERÍALa instalación de una batería opcional de 9Vle permite al teléfono funcionarnormalmente en caso de pérdida decorriente. Sin e

Seite 32 - LIMITED WARRANTY

6CUIDADO: Utilice únicamente el cable de corriente ATLINKS USA, Inc.5-2366 que vino incluido con este aparato. El uso de otros adaptadorespuede dañar

Seite 33 - Guía del Usuario

7INSTALACIÓN SOBRE PARED1. Quite la placa para montaje de la partetrasera, oprimiendo las lengüetaslocalizadas en la parte de arriba ydespués levantan

Seite 34 - COMPATIBILIDAD CON AUDÍFONOS

4BEFORE YOU BEGINPARTS CHECKLISTYour package should contain the following items:MODULAR JACK REQUIREMENTSA modular jack USOC: RJ11C or a RJ14C is requ

Seite 35 - TABLE DE CONTENIDO

8PROGRAMACIÓN1. Ajuste el volumen del timbre oprimiendolos botones de volumen (“VOLUME”)con las flechas, hasta alcanzar el nivel devolumen deseado.2.

Seite 36 - ANTES DE COMENZAR

9PARA AJUSTAR EL CONTRASTE DE LA PANTALLAPara ajustar el nivel de contraste de lapantalla:1. Oprima el botón “STORE/IN.”2. Para ajustar el contraste,

Seite 37 - RESPALDO PARA LA BATERÍA

10PARA CONTESTAR Y HACER LLAMADASDebido a que este teléfono es de dos líneas, usted debe escoger una líneaoprimiendo el botón correspondiente de esa l

Seite 38 - INSTALACIÓN

11PARA HACER UNA LLAMADA MIENTRAS ESTÁ HABLANDOPOR OTRA LÍNEAPara hacer una llamada sin colgar con la primera persona con la queestaba hablando:1. Opr

Seite 39 - INSTALACIÓN SOBRE PARED

12PARA ALTERNAR ENTRE ALTAVOZ Y AURICULARUsted puede alternar entre altavoz yauricular después de marcar un número, oen cualquier momento durante unac

Seite 40 - PROGRAMACIÓN

13FUNCIONES BÁSICAS DEL TELÉFONOUsted puede utilizar el teléfono hablando y escuchando por el auricular, ousando la función del altavoz.INDICADORES DE

Seite 41 - Botones con flechas para

14Cuando usted llama y obtiene una señal deocupado, oprima el botón “BUSY REDIAL” ycuelgue el auricular si usted está usándolo.El teléfono automáticam

Seite 42 - PARA USAR EL ALTAVOZ

15EN ESPERA (“HOLD”)Utilice el botón para poner en espera(“HOLD”) para interrumpir unaconversación sin colgar el teléfono; despuéscontinúe su conversa

Seite 43 - HABLA POR OTRA

16ENMUDECEDOR (“MUTE”)El botón enmudecedor (“MUTE”) desactivael micrófono del auricular y del altavoz,para que cualquier cosa que usted diga nopueda s

Seite 44 - AURICULAR Y EL ALTAVOZ

17TONO TEMPORARIOSi usted tiene servicio de Pulso (rotatorio)para marcar, y quiere tener acceso a losservicios al cliente para los que se requiereserv

Seite 45 - PARA VOLVER A MARCAR

5BATTERY BACKUPInstallation of an optional 9V batteryenables the phone to work normally in theevent of a power loss. Without the batterybackup:• The p

Seite 46

18MEMORÁNDUM (“MEMO”)Use la función “MEMO” aún cuando ustedestá en el teléfono para almacenar unnúmero temporalmente y poder usarlodespués. Después de

Seite 47 - LLAMADAS EN CONFERENCIA

19MEMORIACada uno de los 16 botones de memoria en el teléfono contiene unalocalización de memoria alta y memoria baja. Se obtiene acceso a la memoriab

Seite 48 - BOTÓN DE “FLASH”

20PARA ALMACENAR UN NÚMEROEN LA MEMORIA BAJAUsted puede almacenar otros 16 númerosen la memoria baja:1. Oprima el botón “STORE/IN” (elindicador “STORE

Seite 49 - TEMPORIZADOR (“TIMER”)

21PARA ALMACENAR EL ÚLTIMONÚMERO MARCADOAlmacene el último número que ustedmarcó simplemente oprimiendo el botón“REDIAL” en lugar de inscribir el núme

Seite 50 - MEMORÁNDUM (“MEMO”)

22PARA ELIMINAR UN NÚMEROALMACENADOPara eliminar un número almacenado,simplemente sáltese el paso 2 delprocedimiento para almacenar (en otraspalabras,

Seite 51 - LA MEMORIA ALTA

23PARA MARCAR EN CADENASiga los siguientes pasos para marcar encadena los números que usted tienealmacenados:1. Oprima el botón “SPEAKER” o levante el

Seite 52 - LA MEMORIA BAJA

24TERMINAL DE DATOS (“DATA PORT”)NOTA: El enchufe para la Terminal de Datos (“DATA PORT”) NO debe serusado para conectar la segunda línea si usted tie

Seite 53

25APÉNDICE A: FUNCIONES ESPECIALESEsta sección le indica cómo adaptar funcionesa su ambiente telefónico particular.PATRONES DE TIMBRADO YTIMBRE APAGAD

Seite 54 - Botones para Localización

26DURACIÓN DEL BOTÓN“FLASH”Usted puede cambiar la duración delbotón “FLASH” para que se pueda igualara la duración de los serviciospersonalizados si u

Seite 55 - ENLAZADO

27RETRASO PARA VOLVER AMARCAR UN NÚMEROOCUPADO (“BUSY REDIAL”)Usted puede cambiar la duración delretraso entre cada intento para volver amarcar cuando

Seite 56

6CAUTION: Use only the ATLINKS USA, Inc. 5-2366 power supply thatcame with this unit. Using other adapters can seriously damage the unit.INSTALLATIONY

Seite 57 - TIMBRE APAGADO

28APÉNDICE B: GUÍA PARA SOLUCIÓN DEPROBLEMASProblema SoluciónNo hay tono de marcar • Usted debe oprimir un botón de línea paracuando usted levanta el

Seite 58 - DURACIÓN DE LA PAUSA

29Aparece el símbolo de • Si parpadea,- la batería está baja y necesitabaja batería (“LOW”) cambiarse.• Si no parpadea, -la batería está muerta o no i

Seite 59 - DISTURB”)

30INDICEAAltavoz 9Antes de Comenzar 4Apéndice A: FuncionesEspeciales 25Apéndice B: Guía para Solución deProblemas 28BBotón de “Flash” 16CCóm

Seite 60 - PROBLEMAS

31PPantalla 8Para Ajustar el Contraste de laPantalla 9Para Ajustar el Volumen delAuricular y el Altavoz 12Para Almacenar el Último NúmeroMarcado

Seite 61

Modelo 2943815546590 (Rev. 1 E/S)01-42Impreso en ChinaGARANTÍA LIMITADALo que cubre su garantía:• Defectos de materiales o de trabajo.Por cuánto tiemp

Seite 62

7WALL MOUNT INSTALLATION1. Remove the mounting bracket from theback by pressing down on the snap tabslocated at the top, and then lifting it off.2. Pl

Seite 63

8SET UP1. Adjust the ringer volume by pressingthe VOLUME arrow buttons until youreach the desired setting.2. Set the PULSE/TONE switch to TONE ifyou h

Seite 64 - GARANTÍA LIMITADA

9ADJUSTING THE DISPLAY CONTRASTTo adjust the contrast level of the display:1. Press STORE/IN.2. Press the VOLUME arrows located at thebottom of the ke

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare