GE PCVH485EK Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Elektrische Wäschetrockner GE PCVH485EK herunter. GE PCVH485EK User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 108
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
Safety Instructions . . . . . . . . . . . 2–4
Operating Instructions
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–7
Cycle Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Using the Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Installation Instructions
Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Connecting an
Electric Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14–16
Exhausting the Dryer . . . . . . . . . . .17–23
Final Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Location of your Dryer . . . . . . . . . .12, 13
Reversing the Door Swing . . . . . .25–27
Stacking the Washer
and Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28–30
Troubleshooting Tips . . . . . .32–34
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . Back Cover
Warranty (Canada) . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Warranty (U.S.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
GEAppliances.com
Dryers
175D1807P634 49-90370 07-09 JR
Write the model and serial
numbers here:
Model # ______________
Serial #________________
They are on the label on the front
of the dryer behind the door.
Owner’s Manual &
Installation Instructions
Sécheuses
Secadoras
Manuel d’utilisation
et d’installation
Manual del propietario
e instalación
La section française commence à la page 37
La sección en español empieza en la página 73
DCVH480EK
DCVH485EK
PCVH480EK
PCVH485EK
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 107 108

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - SAVE THESE INSTRUCTIONS

Safety Instructions . . . . . . . . . . . 2–4Operating InstructionsControls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5–7Cycle Options . .

Seite 2 - WARNING!

10Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting TipsUsing the dryer.Care and Cleaning of the DryerDryer Interior and Duct

Seite 3

CÓMO APILAR LA LAVADORA Y LA SECADORA (si así lo desea)Si planea apilar la lavadora y secadora, solicite el kit de apilado número GE24STACK para usar

Seite 4

Instrucciones de instalación101PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓNQuite el envoltorio. Aplaste el cartón del producto para poder utilizarlopara colocar la

Seite 5 - Quick Start

FINALICE LA INSTALACIÓNA. Consulte las Instrucciones de instalación de la lavadora para completar la instalación de la lavadora.B. Consulte las Instru

Seite 6 - Sensor Dry Level

103Consejos para la solución de problemas¡Ahorre tiempo y dinero! Consulte primero las tablas de las páginassiguientes y quizás no necesite llamar al

Seite 7 - “CLEAN LINT FILTER” (message)

Antes de llamar al servicio de asistencia técnica…Problema Causas posibles SoluciónNo se ven números La secadora monitorea • Esto es normal. Cuando

Seite 8 - About cycle options

Problema Causas posibles SoluciónManchas grasosas Uso indebido del suavizante • Siga las instrucciones del paquete de suavizante. en la ropaSecar pre

Seite 9 - Safety Instructions

Garante: General Electric Company. Louisville, KY 40225Período: Se sustituirá:Garantía de la secadora GE.Todos los servicios de garantía se ofrecen a

Seite 10 - Using the dryer

Apoyo al cliente.Sitio Web de GE AppliancesEn los EE.UU.: GEAppliances.com¿Tiene una consulta o necesita ayuda con su aparato? ¡Visite el Sitio Web de

Seite 11 - Instructions

Consumer Support. GE Appliances WebsiteIn the U.S.: GEAppliances.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Webs

Seite 12 - Installation Instructions

Installation Dryer InstructionsDCVH480EK, DCVH485EK, PCVH480EK, PCVH485EK11Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) or visit our Website at: GEAppl

Seite 13

Installation Instructions12UNPACKING YOUR DRYERTilt the dryer sideways and remove the foamshipping pads by pulling at the sides and breakingthem away

Seite 14 - CONNECTING AN ELECTRIC DRYER

13Installation InstructionsREQUIREMENTS FOR ALCOVE ORCLOSET INSTALLATION• Your dryer is approved for installation in an alcove or closet, as stated on

Seite 15 - WARNING – NEVER LEAVE THE

Installation Instructions14CONNECTING AN ELECTRIC DRYERELECTRICAL CONNECTIONINFORMATION FOR ELECTRIC DRYERSWARNING – To reduce the risk offire, electr

Seite 16

Installation InstructionsELECTRICAL REQUIREMENTS FOR ELECTRIC DRYERSThis dryer must be connected to an individualbranch circuit, protected by the requ

Seite 17 - WARNING – To reduce the

Installation Instructions16CONNECTING AN ELECTRIC DRYER (cont.)CONNECTING DRYER USING 3-WIRECONNECTION1. Turn off the circuit breaker(s) (30 amp) or r

Seite 18 - EXHAUSTING THE DRYER (cont.)

Installation Instructions17EXHAUSTING THE DRYERWARNING – To reduce the risk of fire or personal injury:• This clothes dryer must be exhausted to the o

Seite 19 - CAUTION:

Installation Instructions18EXHAUSTING THE DRYER (cont.)CONNECTING THE DRYER TO HOUSE VENTRIGID METAL TRANSITION DUCT• For best drying performance, a r

Seite 20

Installation Instructions19WARNINGUSE ONLY METAL DUCT 4″ DIAMETER (102 mm FOR CANADA). DO NOT USE DUCT LONGER THANSPECIFIED IN THE EXHAUST LENGTH TABL

Seite 21 - WARNING – BEFORE PERFORMING

Properly ground dryer to conform with allgoverning codes and ordinances. Follow details in Installation Instructions. Install or store where it wil

Seite 22 - WARNING – NEVER LEAVE

Installation InstructionsBEFORE YOU BEGIN• Remove and discard existing plastic or metal duct and replace with UL-listed duct.• Remove any lint from th

Seite 23

21WARNING – BEFORE PERFORMINGTHIS EXHAUST INSTALLATION, BE SURE TODISCONNECT THE DRYER FROM ITS ELECTRICALSUPPLY. PROTECT YOUR HANDS AND ARMSFROM SHAR

Seite 24 - FINAL SETUP

22WARNING – NEVER LEAVE THE BACK OPENING WITHOUT THE PLATE. COVER BACK OPENING WITH A COVER PLATE(COVER PLATE – WE1M545) AVAILABLE FROMYOUR LOCAL SERV

Seite 25

23BOTTOM VENTING (cont.)ADDING A NEW DUCT• Reconnect the cutportion A of theduct to the blowerhousing. • Tape the elbow in a 90-degreeposition topreve

Seite 26

Installation Instructions24LEVEL THE DRYERStand the dryer upright near the final location and adjust the four leveling legs at the corners to ensure t

Seite 27

25❒ Phillips-head screwdriverInstallation InstructionsREVERSING THE DOOR SWING (if desired)IMPORTANT NOTES• Read the instructions all the way through

Seite 28 - WARNING –

REMOVE THE DOOR ASSEMBLYRemove hinge bracket anchoring screws.1DISASSEMBLE THE DOOR ASSEMBLYRemove 16 door screws and male end of latchfrom the inner

Seite 29

Installation Instructions27REPLACE DOOR ASSEMBLYReplace a door screw in the center of the sideopposite the hinge. Then put the male end of thelatch in

Seite 30 - WARNING – Potential Personal

STACKING THE WASHER AND DRYER (if desired)If you are planning to stack the washer and dryer, order Stacking Kit number GE24STACK to be used for this d

Seite 31 - Notes. GEAppliances.com

Installation Instructions29INSTALLATION PREPARATIONRemove the packaging.Flatten the product carton to use as a pad to laythe dryer down on its side. C

Seite 32 - Before you call for service…

3Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsWARNING!YOUR LAUNDRY AREA Keep the area underneath and around yourappli

Seite 33

INSTALL BRACKET TO WASHERA. Remove washer top cap screw from the rear left. Align left bracket holes with top cap screwhole on rear left of the unit a

Seite 34

Notes. GEAppliances.comConsumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions31

Seite 35

Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.PR

Seite 36 - Warrantor: MABE CANADA INC

GEAppliances.comConsumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsPROBLEM Possible Causes What To DoNo numbers displayed Dr

Seite 37 - CONSERVEZ CES DIRECTIVES

PROBLEM Possible Causes What To DoClothes shrink Some fabrics will naturally shrink • To avoid shrinkage, follow garment care labels exactly.when was

Seite 38 - AVERTISSEMENT!

35Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions Service trips to your home to teach you how to use the product. Impr

Seite 39

GE Dryer Warranty. (For customers in Canada)All warranty service provided by our Factory Service Centres or an authorizedtechnician. For service, call

Seite 40

Mesures de sécurité . . . . . . . 38–40FoncionnementOptions de cycle . . . . . . . . . . . . . . . .44, 45Panneau de contrôle . . . . . . . . . . .

Seite 41 - Power (alimentation)

Mettez l’appareil à la terre conformément à tous les codes et règlements en vigueur. Suivez les Directivesd’installation. Installez ou entreposez l

Seite 42 - Timed Dry (séchage minuté)

39Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéAVERTISSEMENT!AUTOUR DE VOTRE SÉCHEUSE Conservez la zone sous et autou

Seite 43

WHEN NOT USING YOUR DRYER Grasp the plug firmly when disconnecting thisappliance to avoid damage to the cord whilepulling. Place the cord away from t

Seite 44 - Options de cycle

LORSQUE VOTRE SÉCHEUSE N’EST PAS EN MARCHE Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche et non pas sur le cordon afin d’éviterd’endommager

Seite 45 - Mesures de sécurité

AVERTISSEMENT! Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique, ou de blessure, lisez les MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESavant de mettre

Seite 46 - Utilisation de la sécheuse

2A propos du panneau de contrôle de la sécheuse.Dry Cycles (cycles de séchage)Le cycle de séchage contrôle la durée du processus de séchage. Le tablea

Seite 47 - Sécheuse

43Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécuritéwww.electromenagersge.caDry Temp (température de séchage)Vous pouvez mo

Seite 48 - EMPLACEMENT DE VOTRE SÉCHEUSE

Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannageOptions de cycle.REMARQUE : Certaines caractéristiques peuvent ne pas ê

Seite 49

Soutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité45Lock (Verrouillage)Vous pouvez verrouiller les commandes pour en éviter

Seite 50 - AVERTISSEMENT

46Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannageUtilisation de la sécheuse.Entretien et nettoyage de la sécheuseIntér

Seite 51 - AVERTISSEMENT –

AVANT DE COMMENCERLisez ces instructions entièrement etsoigneusement.•IMPORTANT – Conservez cesinstructions pour l’inspecteur local.•IMPORTANT – Obser

Seite 52

Instructions d’installationDÉBALLAGE DE VOTRE SÉCHEUSEInclinez la sécheuse latéralement et enlevez les coussinets d’expédition en mousse en les poussa

Seite 53 - ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE

49Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES À UNE INSTALLATION ENCASTRÉE• Votre sécheuse est homologuée pour une installation dans une alcôve ou

Seite 54

WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the IMPORTANTSAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance.About

Seite 55 - MISE EN GARDE :

Instructions d’installation50RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE RENSEIGNEMENTS SUR LES RACCORDSÉLECTRIQUES POUR SÉCHEUSESÉLECTRIQUESAVERTISSEMENT

Seite 56

Instructions d’installationEXIGENCES RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉPOUR LES SÉCHEUSES ÉLECTRIQUESCette sécheuse doit être raccordée à un circuitdomestique

Seite 57

Instructions d’installation52RACCORDEMENT D’UNE SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE (suite)RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE À L’AIDE D’UN CÂBLE À 3 FILS1. Déclenchez le(s)

Seite 58

Instructions d’installation53ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE OUTILS ET MATÉRIEL NÉCESSAIRES À L’INSTALLATION DU CONDUITD’ÉVACUATION❒ Tournevis cruciforme❒ R

Seite 59

Instructions d’installation54ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)POUR L’ÉVACUATION TRANSITOIRE(DE LA SÉCHEUSE AU MUR), FAITES :•COUPEZle conduit aussicou

Seite 60 - INSTALLATION FINALE

Instructions d’installation55AVERTISSEMENTUTILISEZ UNIQUEMENT DES CONDUITSMÉTALLIQUES DE DIAMÈTRE 4 PO (102 mm AUCANADA). N’UTILISEZ PAS UN CONDUIT D’

Seite 61

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)Instructions d’installationAVANT DE COMMENCER• Enlevez et jetez le conduit d’évacuation existant s’il est fait de pla

Seite 62

AVERTISSEMENT – AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION DE L’ÉVACUATION, VEILLEZ À COUPER L’ALIMENTATIONÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE. PROTÉGEZ VOS MAINS ET VO

Seite 63

ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE (suite)AVERTISSEMENT – IL FAUT TOUJOURS LAISSER LA PLAQUED’OBTURATION SUR L’ORIFICE À L’ARRIÈRE DE LA SÉCHEUSE. RECOUVREZ L’

Seite 64

ÉVACUATION PAR LE DESSOUS (suite)Orifice d’évacuation de la sécheuse par le dessous de la carrosserie sur les modèles fonctionnant au gaz et à l’élect

Seite 65

2About the dryer control panel.Dry CyclesThe dry cycle controls the cycle time for the drying process. The chart below will help you matchthe dry sett

Seite 66 - AVERTISSEMENT – Blessure

DÉMARRAGE DE LA SÉCHEUSEAppuyez sur la touche POWER (ALIMENTATION).REMARQUE : Si la sécheuse a été exposée à des températures inférieures au point dec

Seite 67

Instructions d’installation61❒ Tournevis PhillipsOUTILLAGE NÉCESSAIREMATÉRIEL UTILISÉ❒ Vis de fixation❒ Vis d’ancrage du support de charnière❒ Vis de

Seite 68

Instructions d’installation62INVERSION DE L’OUVERTURE DE LA PORTE (optionnel)RETIREZ L’ASSEMBLAGE DE PORTERetirez les vis d’ancrage du support de char

Seite 69

Instructions d’installation63REMETTEZ L’ASSEMBLAGE DE PORTEEN PLACERemettez une vis de porte au centre du côtéopposé à la charnière. Puis, remettez la

Seite 70 - Garantie de la sécheuse GE

COMMENT SUPERPOSER LA SÉCHEUSE À LA LAVEUSE (optionnel)Si vous envisagez de superposer une sécheuse et une laveuse, commandez la Trousse de superposit

Seite 71

Instructions d’installationCOMMENT PRÉPARER L’INSTALLATION Retirez l’emballage. Aplatissez le carton pour l’utiliser comme cale pourcoucher la sécheus

Seite 72 - 1.800.561.3344

COMMENT TERMINER L’INSTALLATIONA. Reportez-vous aux consignes d’installation pourterminer l’installation de la laveuse.B. Reportez-vous aux consignes

Seite 73 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Problème Causes possibles CorrectifsLa sécheuse émet Le bruit/ou les secousses sont • Placez l’appareil sur une surface plane, ou ajustez les pied

Seite 74 - ¡ADVERTENCIA!

Avant d’appeler un réparateur…Fonctionnement Mesures de sécuritéSoutien au consommateur Conseils de dépannageProblème Causes possibles CorrectifsLe te

Seite 75

Problème Causes possibles CorrectifsLe linge a rétréci Certains tissus rétréciront • Afin d’éviter tout rétrécissement, suivez les indications nature

Seite 76

7Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety InstructionsGEAppliances.comDry TempYou can change the temperature of your dry cycle

Seite 77 - Power (encendido)

Garantie de la sécheuse GE.Tout le service sous garantie est fourni par nos Centres de service ou par un technicien autorisé.Pour le service, appelez

Seite 78 - Dry Cycles (ciclos de secado)

71Notes. www.electromenagersge.caSoutien au consommateurConseils de dépannageFonctionnementMesures de sécurité

Seite 79 - START/PAUSE (inicio/pausa)

72Soutien au consommateur.Site Web appareils électroménagers GEwww.electromenagersge.caVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre ap

Seite 80 - Sobre las opciones de ciclo

Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . .74–76Instrucciones de funcionamientoCómo usar la secadora . . . . . . . . . . . . .82 Contr

Seite 81 - Signal (señal)

Conecte a tierra la secadora para cumplir con loscódigos y ordenanzas vigentes. Siga los detalles de las Instrucciones de instalación. Almacene e i

Seite 82 - Cómo usar la secadora

Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridad¡ADVERTENCIA!SU ÁREA DE LAVADERO

Seite 83 - Secadora

CUANDO NO USA SU SECADORA Tome el enchufe con firmeza cuando desconecteeste artefacto para no dañar el cable mientras tiradel mismo. Coloque el cable

Seite 84 - UBICACIÓN DE SU SECADORA

¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones apersonas, lea las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADantes de util

Seite 85

2Sobre el panel de control de la secadora. Dry Cycles (ciclos de secado)El ciclo de secado controla el tiempo del ciclo para el proceso de secado. La

Seite 86 - ADVERTENCIA: Para

79Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadGEAppliances.comDry Temp (temper

Seite 87

Operating Instructions Safety InstructionsConsumer Support Troubleshooting TipsAbout cycle options.NOTE: Not all features are available on all dryer m

Seite 88

Instrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadSoporte al consumidorConsejos para la solución de problemasSobre las opciones de cicloNOTA: N

Seite 89 - ADVERTENCIA: Para reducir

Soporte al consumidorConsejos para la solución de problemasInstrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadLock (bloqueo)Se pueden bloquear l

Seite 90

82Instrucciones de funcionamientoInstrucciones de seguridadSoporte al consumidorConsejos para la solución de problemasCómo usar la secadora.Cuidado y

Seite 91 - PRECAUCIÓN:

ANTES DE COMENZARLea detenidamente todas las instrucciones.•IMPORTANTE – Guarde estasinstrucciones para uso del inspector local.•IMPORTANTE – Cumpla t

Seite 92

Instrucciones de instalaciónCÓMO DESEMPACAR LA SECADORADIMENSIONES DE LA SECADORAUBICACIÓN DE SU SECADORAESPACIO LIBRE MÍNIMO EN OTROSESPACIOS QUE NO

Seite 93

85Instrucciones de instalaciónREQUERIMIENTOS PARA INSTALACIÓNEN NICHOS O ARMARIOS• Su secadora puede instalarse en un nicho o armario, como se indica

Seite 94

CÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELÉCTRICA Instrucciones de instalación86INFORMACIÓN SOBRE CONEXIÓNELÉCTRICA DE LAS SECADORASELÉCTRICASADVERTENCIA: Pararedu

Seite 95

CÓMO CONECTAR LA SECADORAUSANDO UNA CONEXIÓN DE 4 CABLES(DEBE UTILIZARSE EN INSTALACIONESDE CASAS RODANTES)NOTA:Desde el 1 de enero de 1996, el Código

Seite 96

Instrucciones de instalaciónCÓMO CONECTAR UNA SECADORA ELÉCTRICA (cont.)CÓMO CONECTAR LA SECADORAUTILIZANDO UNA CONEXIÓN DE 3 CABLES1. Desactive el di

Seite 97

Instrucciones de instalación89SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORAADVERTENCIA: Para reducirel riesgo de incendio o lesiones personales: • Esta secadora d

Seite 98

Consumer SupportTroubleshooting TipsOperating InstructionsSafety Instructions9LockYou can lock the controls to prevent anyselections from being made.

Seite 99

Instrucciones de instalación90SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)CÓMO CONECTAR LA SECADORA A LAVENTILACIÓN DOMÉSTICACONDUCTO DE TRANSICIÓN DE ME

Seite 100 - ADVERTENCIA:

Instrucciones de instalación91ADVERTENCIAUTILICE SÓLO CONDUCTOS DE METAL DE UNDIÁMETRO DE 4″ (102 mm EN CANADÁ). NOUTILICE UN CONDUCTO DE UNA LONGITUD

Seite 101 - Instrucciones de instalación

SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)Instrucciones de instalaciónANTES DE COMENZAR• Quite y descarte el conducto existente de plásticoo de papel d

Seite 102

Instrucciones de instalación93ADVERTENCIA:ANTES DE EFECTUAR ESTA INSTALACIÓN DE SALIDA, ASEGÚRESE DE DESCONECTAR LA SECADORA DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO.

Seite 103

SALIDA AL EXTERIOR DE LA SECADORA (cont.)Instrucciones de instalación94VENTILACIÓN LATERAL: (cont.)ADVERTENCIA:NUNCA DEJE LA ABERTURA TRASERA SIN LA P

Seite 104

Instrucciones de instalación95CÓMO AGREGAR UN CONDUCTO NUEVO• Vuelva a conectar la porción cortada “A”del conducto a la cajadel ventilador. • Sujete e

Seite 105

Instrucciones de instalación96NIVELE LA SECADORAColoque la secadora en posición vertical cerca de la ubicación definitiva y ajuste las cuatro patasniv

Seite 106 - Garantía de la secadora GE

Instrucciones de instalación97CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)NOTAS IMPORTANTES• Lea todas las instrucciones antes de comenzar

Seite 107

Instrucciones de instalación98CÓMO INVERTIR LA APERTURA DE LA PUERTA (si así se desea)QUITE EL MONTAJE DE LA PUERTAQuite los tornillos de sujeción del

Seite 108 - Printed in Mexico

Instrucciones de instalación99VUELVA A COLOCAR EL MONTAJE DE LA PUERTAVuelva a colocar el tornillo de la puerta en el centrodel lado opuesto a la bisa

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare