Ge 55897990 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Anrufbeantworter Ge 55897990 herunter. GE 55897990 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 52
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0




Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - 



Seite 2

This setting allows you to set the current time and day for the Time/Day stamp attached to each message.1. When you have com

Seite 3 - 

1. The answering system announces, “(the current day setting) To set day, press next...press set to continue.”2. To change the day, press and r

Seite 4 - 

This setting allows you to select the length of the incoming message.This menu comes when you have nished setting

Seite 5 - 

6. The answering system automatically advances to the second number and announces “Security Code (current 3 number). To set security code, press NE

Seite 6

When you have both old and new messages, the message counter continuously ashes the total number of messages followed by a das

Seite 7

• To stop playback, press and release the STOP/SET button.• To restart playback of a current message, press and hold the PREVIOUS button until the

Seite 8 - 

Press and hold the PLAY/MEMO button. Record your message after the announcement and the beep are heard. Release the PLAY/MEMO button w

Seite 9 - 

1. Call your telephone number. 2. After you hear the beep that follows the greeting, enter your 3-digit security code

Seite 10 - 

To keep your answering system working and looking good, follow these guidelines:• Avoid putting it near heating appliances and

Seite 11 - 

• You must use touch-tone phone.• You must enter the correct security code.• Did the unit hang up? If you take no

Seite 12 - 

Your telephone equipment is approved for connection to the Public Switched Telephone Network and is in compliance with

Seite 13 - 

If trouble is experienced with this equipment, for warranty information, please contact customer service at . If t

Seite 14 - 

• Defects in materials or workmanship.• One year, from date of purchase.

Seite 15 - 

• Products which have been modied or incorporated into other products.• Products purchased or serviced outside the USA.• Acts of nature, such as bu

Seite 16 - 

Play messages ...

Seite 18 - 

Adjusting the Volume 13Answering System Set Up 8Before You Begin 5Changing the Settings 9Day 11Equipment Approval Information 2Eras

Seite 19

Model 2987555897990 (Rev. 6 Dom E/S)07-51Printed in China101 West 103rd StreetIndianapolis, IN 46290-1102© 2007Thomson Inc. Trademark(s) ®

Seite 20 - 



Seite 21 - 

El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telep

Seite 22

Este artefacto cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento es sujeto a las dos condiciones siguien

Seite 23

The telephone company may make changes in its communications facilities, equipment, operations or procedures where such action is required in the ope

Seite 24

VEA ADVERTENCIA EN LA PARTE POSTERIOR/BASE DEL PRODUCTO.RIESGO DE SACUDIDAELÉCTRICA NO ABRAADVERTENCIA: PARAPREVENIREL RIESGO DEUN

Seite 25

Su sistema contestador digital está diseñado para darle exibilidad de uso y funcionamiento de la más alta calidad. Para aprovechar al má

Seite 26

• Nunca instale cableado telefónico durante una tormenta de relámpagos.• Nunca toque cables telefónicos o terminales que no estén aisald

Seite 27 - 

STOP/SETPROGRAMMARGREETINGSALUDOVOLUMEERASEBORRARMICPLAYMEMOMESSAGE_+PREVIOUSNEXTPREVIOSIGUIENTEON/OFF

Seite 28

To move the answering system to a different location in the house, follow these instructio

Seite 29 - 

1. Para revisar el saludo de fábrica, oprima y suelte rápidamente el botón de saludo (“GREETINGS”). El aparato reproduc

Seite 30 - 

Esta programación le permite programar la hora y el día actual que acompaña cada mensaje. 

Seite 31 - 

1. El aparato anuncia “ (la programación actual del día). Para programar el día, oprima el botón “NEXT”...oprima el botón “SET” para continuar.”

Seite 32 - 

Esta programación le permite seleccionar la cantidad de tiempo de grabado de un mensaje entrante.Este

Seite 33 - GREETING

6. El sistema contestador avanza automáticamente al segundo número y anuncia “Security Code (los 3 números del Código de Seguridad actual). Para pr

Seite 34 - 

EquipmEnt ApprovAl informAtion ...2intErfErEncE informAtion ...3HEAring Aid compAtibility (H

Seite 35 - 

Cuando usted tiene mensajes nuevos y viejos, el contador de mensajes parpadea continuamente el número total de mensajes en la pant

Seite 36 - 

• Para reproducir mensajes, oprima y suelte el botón “PLAY/ MEMO.”• Para detener la reproducción, oprima y suelte el botón “STOP/ SET.”• Para vol

Seite 37

Oprima y sostenga el botón “PLAY/MEMO.” Después de que usted escuche el anuncio y el tono, grabe su recado. Suelte el botón “PLA

Seite 38

1. Llame a su número telefónico.2. Después de que usted escucha el tono que sigue al saludo, inscriba su

Seite 39 - 

Para mantener su sistema contestador funcionando y en buenas condiciones, siga las siguientes pautas: • Evite poner el

Seite 40 - 

• Usted debe utilizar un teléfono con modalidad para marcar por tono.• Usted debe inscribir el código

Seite 41

Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cli

Seite 42 - 

• Defectos de materiales o de trabajo.• Un año, a partir de la fech

Seite 43

• Por favor llene y envíe por correo la Tarjeta de Registro del Producto que se embarcó con su producto. Hará más fácil que ha

Seite 44 - 

Reproducir los mensajes ...

Seite 45

Your Digital Answering System is designed to give you exibility in use and high quality performance. To get the most from your new answe

Seite 47 - 

Acceso Remoto 16Acceso Remoto Tarjeta 23Antes de Comenzar 5Cómo Obtener Servicios de Mantenimiento 20Compatibilidad con Audífonos (CCA)

Seite 48

Modelo 2987555897990 (Rev. 6 Dom E/S)07‑51Empreso en China101 West 103rd StreetIndianapolis, IN 46290‑1102 © 2007Thomson Inc. Trademark(s)

Seite 49

• Never install telephone wiring during a lightning storm.• Never touch non-insulated telephone wires or terminal

Seite 50

STOP/SETPROGRAMMARGREETINGSALUDOVOLUMEERASEBORRARMICPLAYMEMOMESSAGE_+PREVIOUSNEXTPREVIOSIGUIENTEON/OFF

Seite 51

To move the answering system to a different location in the house, follow these instructions:1.

Seite 52

1. To review the greeting, press and release GREETING. The unit plays back your greeting automatically.2. To return to

Verwandte Modelle: 29875

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare