Write the model and serial numbers here:Model # _________________________Serial # ____________________________Find these numbers on a label on the f
10Care and cleaning of the air conditioner.The front grille can be removed for more thorough cleaning and to locate the model and serial numbers on th
11To maintain optimum performance, clean the filter at least every 30 days.Air FilterFRONTFRONT'LUW\ILOWHU³1HHGVFOHDQLQJ &ORJJHGILOWHU³*U
Care and cleaning of the air conditioner.12How to Insert the Batteries in the Remote Control 1. Remove the battery cover by sliding it according to
ELECTRICAL REQUIREMENTSWARNING Risk of electric shock. Can cause injury or death. This appliance must be properly grounded. Where a 2-prong wall outl
GE KIT NUMBERSInstallation Instructions USE GE .,7180%(5 )25 '(6&5,37,21 RAB46A ,46, Use these kits for all GE Standard w
&$5()8//<6/,'($,5&21',7,21(5INTO CASEMake sure that the tubing on the unit does not touch the wall case and that the case
Installation InstructionsPREPARE OPENING IN WALLMake certain a wall receptacle is available close to the hole location or make arrangements to instal
Before you call for service…Troubleshooting Tips: Save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service.Normal O
Notes.18
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA and Canada. If the pro
2IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.WARNING Risk of electric shock. Can cause injury or death. For your safety, the info
Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.comHave a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours
Instructions de sécurité ... 2, 3Instructions de fonctionnement ...4-9Modèles rafraîchissement. . . . . . . . . . . . 4, 5 Modèles r
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès. Pour votre sécurité, vous devez suivre les
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSAVERTISSEMENT Risque d’électrocution. Peut causer des blessures, voire le décès. Cet appareil doit être mis à la terre corre
4Pour vous assurer d’un fonctionnement adéquat, pointez la télécommande sur le récepteur de signal du conditionneur.Le rayon d’action du signal
MODE CLIMATISATION (COOL)Télécommande1. Appuyez sur la touche Cool (frais).2. Appuyez sur les touches Low (bas), Med (moyen) ou High (haut) pour r
6Pour vous assurer d’un fonctionnement adéquat, pointez la télécommande sur le récepteur de signal du conditionneur.Le rayon d’action du signal
MODE CLIMATISATION (COOL)Télécommande1. Appuyez sur la touche COOL (frais).2. Appuyez sur les touches LOW (bas), MED (moyen) ou HIGH (haut) pour r
8Au sujet des commandes sur le climatiseur. Des persiennes horizontales sur la grille frontale vous permettent de diriger l’air vers le haut ou le b
Fonctionnement cyclique/continu du ventilateur – RefroidissementQuand ce commutateur est branché (UP) (haut), le ventilateur intérieur se met en mar
3WARNING Risk of electric shock. Can cause injury or death. This appliance must be properly grounded. Do not, under any circumstances, cut or remove t
Entretien et nettoyage du conditionneur.La grille frontale peut être enlevée pour nettoyer en profondeur et repérer les numéros de modèle et de séri
Pour conserver un rendement optimal, nettoyez le filtre au moins tous les 30 jours.Filtre à airÉteignez le conditionneur avant le nettoyage.La mesure
Entretien et nettoyage du conditionneur.Rangement de longue duréeDès que l’utilisation du climatiseur de pièce est terminée, il est recommandé de couv
Questions? Composez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site web à : www.electromenagersge.ca Instructions Conditionneur de montage d’air EXIGENCE
NUMÉROS DE TROUSSES GE Le cordon d’alimentation peut comprendre un mécanisme d’interruption de courant. Un bouton d’essai et de remise en marche est
Instructions de montageINSTALLATION D’UN MODÈLE « J » DANS UN LOGEMENT MURAL EXISTANTVeuillez lire toutes ces instructions attentivement.FAITES GLISSE
Instructions de montageINSTALLATION À TRAVERS LE MURVeuillez lire toutes ces instructions attentivement. SUPPORT DU CONDITIONNEURLe logement mural du
Avant d’appeler le service . . .En cas de panne : Économisez du temps et de l’argent! Étudiez le tableau ci-dessous : votre appel de service est peut
Notas.18
Cette garantie couvre l’acheteur original et tout possesseur subséquent de produits achetés pour un usage au Canada. Si le produit est installé dans u
PowerCoolOnHighMedLowOffFanModeTempDelayHrs4OnCoolDelay Hrs TempOffOnModePowerOn/OffOffResetFilterFanHiMedLowAir Conditioner Controls1. Power On/Off
20Soutien au consommateur.Site Web appareils électroménagers GE www.electromenagersge.caVous avez une question ou vous avez besoin d’aide pour votre a
Instrucciones de seguridad ... 2, 3Instrucciones de operación ...4-9Modelos de Frío ... 5, 5 Modelos de Calor ...
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES2INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Pue
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES3 ADVERTENCIARiesgo de descarga eléctrica. Puede provocar lesione
41 Power On/Off (encendido/apagado) Apaga y prende el acondicionador de aire.2. Pantalla Muestra la configuración de temperatura. Muestra la hora
5 MODO FRIO (COOL)Control remoto1. Presione el botón Cool (frío).2. Presione los botones Low (bajo), Med (medio) o HIGH (alto) para establecer la v
1. ON/OFF (encendido/apagado) Apaga y prende el acondicionador de aire.2. Pantalla Muestra la configuración de temperatura. Muestra los horarios e
MODO FRIO (COOL)Control remoto1. Presione el botón COOL (frío).2. Appuyez sur les touches LOW (bajo) ou HIGH (alto) pour régler la vitesse de venti
8Sobre los controles del acondicionador de aireControl del escapeEl control de ventilación está ubicado detrás de la rejilla frontal del lado derecho
Ciclo del Ventilador/Continuo - FríoCuando este interruptor se encuentra en la posición de encendido (UP) (arriba), el ventilador interno se enciende
5 Cool ModeRemote Control1. Press Cool pad.2. Press Low, Med or High pads to set desired fan speed.3. Press the Increase +/ Decrease – pads to set
10La rejilla frontal puede ser retirada para una limpieza más a fondo y para ubicar los números de modelo y serie en el frente de la bandeja de la b
Para mantener un desempeño óptimo, limpie el filtro al menos cada 30 días.Filtro de aireFRONTFRONTFiltro sucio – necesita limpiezaFiltro obstruido –
Cuidado y limpieza del acondicionador de aire.12Almacenamiento a Largo PlazoCuando el acondicionador de aire de la sala no esté en uso, se recomienda
¿Preguntas? Llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) o bien visite nuestra página Web: GEAppliances.com Instrucciones Acondicionadores de instalaci
NÚMEROS DE KIT DE GEEl cable de alimentación puede incluir undispositivo para interrupción de corriente. Se incluye un botón de prueba y de reinicio
Instrucciones para la instalaciónCÓMO INSTALAR UN MODELO J EN UNA CAJA DE PARED EXISTENTE Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.CON CUIDA
Instrucciones para la instalaciónCÓMO INSTALAR A TRAVÉS DE LA PAREDLea estas instrucciones completa y cuidadosamente. REQUISITOS PARA EL APOYO DEL AC
Antes de llamar para solicitar servicio…Ideas para la identificación y solución de problemas: ¡Ahorre dinero y tiempo! Revise la siguiente tabla prim
Notes.18
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos.
OnCoolTimer TempOffOnModePowerOn/OffOffFanFanHiHeatLowAir Conditioner Controls1. ON/OFF Turns air conditioner on and off.2. Display Displays the te
Apoyo al consumidor.Página Web de GE Appliances GEAppliances.com¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de GE Applianc
COOL MODERemote Control1. Press COOL pad.2. Press LOW or HIGH pads to set desired fan speed.3. Press the ,1&5($6('(&5($6(²pads
About the controls on the air conditionerVent ControlThe vent control is located behind the front grille on the right side of the air discharge area.
Terminal Connections Remote Thermostat - Class 2 (on some models)The controls are located under a plastic cover behind the front grille.1. Remove th
Kommentare zu diesen Handbüchern