GE JGB700SEJSS Bedienungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungshandbuch nach Herde GE JGB700SEJSS herunter. GE JGB700SEJSS Owner's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
49-85220 07-15 GE
Safety Information ............2
Warranty ........................7
Assistance / Accessories ......8
Using The Cooktop
In Case of a Power Failure .........10
Surface Burners ...................10
Griddle ............................12
Using The Oven
Oven Controls .....................14
Oven Air Vents ....................15
Special Features ..................16
Sabbath Mode ....................17
Cooking Modes ...................18
Cookware Guidelines ..............18
Aluminum Foil and Oven Liners ....18
Oven Racks .......................19
Broil Drawer ......................19
Cooking Guide ....................20
Care and Cleaning
Cleaning the Oven ................21
Cleaning the Cooktop .............22
Cleaning the Door and Drawer .....25
Maintenance ......................26
Troubleshooting Tips .........30
Ranges
Single Oven Gas
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find the rating label on the
front behind the range drawer.
In Canada contact us at:
www.GEAppliances.ca
For a Spanish version of this
manual, visit our website at
GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite
nuestro sitio de internet
GEAppliances.com.
Owner’s Manual
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Single Oven Gas

49-85220 07-15 GESafety Information ...2Warranty ...7Assistance / Accessories ...8Using The CooktopIn Case of a

Seite 2 - SAFETY INFORMATION

1049-85220These flames are too large for the potIn Case of a Power FailureSurface BurnersUSING THE COOKTOP: In Case of a Power Failure / Surface Burne

Seite 3

49-8522011Surface Burners (Cont.)USING THE COOKTOP: Surface BurnersStove Top GrillsDo not use an after-market stove top grill on your gas surface burn

Seite 4

1249-85220USING THE COOKTOP: GriddleGriddle (on some models)Using Your Nonstick Aluminum GriddleWARNING Fire HazardŶ Use care when cooking greasy food

Seite 5

49-8522013USING THE COOKTOP: GriddleGriddle (on some models) (Cont.)Using Your Preseasoned Reversible Cast-Iron GriddleThe ribbed side of the reversib

Seite 6

1449-8522022187Oven ControlsUSING THE OVEN: Oven ControlsConvectionNon Convection47843553669911 10

Seite 7 - WARRANTY

49-85220151. Convection Bake (on some models):Convection cooking uses increased air circulation to improve performance when baking on multiple racks.

Seite 8 - ASSISTANCE / ACCESSORIES

1649-85220Special FeaturesUSING THE OVEN: Special Features / Sabbath ModeThere are several different special features on your range. To change the set

Seite 9

49-8522017Sabbath ModeUSING THE OVEN: Sabbath ModeThe Sabbath mode feature complies with standards set forth by Star K. Only continuous baking or time

Seite 10 - Surface Burners

1849-85220Your new oven has a variety of cooking modes to help you get the best results. These modes are described below. 5HIHUWRWKH&RRNLQJ*XL

Seite 11 - Surface Burners (Cont.)

49-8522019Oven RacksUSING THE OVEN: Oven Racks / Broil DrawerRack PositionsYour oven has six rack positions in the main oven. 5HFRPPHQGHGUDFNSRVLWLR

Seite 12 - USING THE COOKTOP: Griddle

249-85220- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.- WHAT TO DO IF YOU SMELL

Seite 13

2049-85220Cooking GuideUSING THE OVEN: Cooking GuideFOOD TYPERECOMMENDED MODE(S)RECOMMENDED RACK POSITION(S) ADDITIONAL SUGGESTIONSBaked Goods/D\HUFD

Seite 14 - USING THE OVEN: Oven Controls

49-8522021Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven.Oven ExteriorDo not use oven cleaners, abrasive

Seite 15 - Oven Air Vents

2249-85220Control Panel and KnobsWipe the control panel after each use of the oven with a damp cloth. For cleaning, use mild soap and water or D

Seite 16 - Special Features

49-8522023Cleaning the Cooktop (Cont.)CARE AND CLEANING: Cleaning the CooktopBurner cap is properly seated.Burner cap is NOT properly seated.Burner ca

Seite 17 - USING THE OVEN: Sabbath Mode

2449-85220Cleaning the Cooktop (Cont.)CARE AND CLEANING: Cleaning the CooktopGriddles (on some models)Nonstick Aluminum Griddle: Wash your griddle wit

Seite 18 - Aluminum Foil and Oven Liners

49-8522025Cleaning the Door and DrawerCARE AND CLEANING: Cleaning the Door and DrawerCleaning the Oven DoorCleaning the Door InteriorDo not allow exce

Seite 19 - Broil Drawer (on some models)

2649-85220MaintenanceSHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect the electrical power to the oven at the main fuse or circuit b

Seite 20 - USING THE OVEN: Cooking Guide

49-8522027Maintenance (Cont.)CARE AND CLEANING: MaintenanceRemoving the Door:1. Fully open the oven door.2. On each hinge, slide the hinge lock up,

Seite 23 - Cleaning the Cooktop (Cont.)

49-852203GENERAL SAFETY INSTRUCTIONSWARNINGSTATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNINGThe California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requ

Seite 24

3049-85220TROUBLESHOOTING TIPSSave time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.Problem Pos

Seite 25 - Cleaning the Door and Drawer

49-8522031Problem Possible Cause What To DoOven light does not workLight bulb is loose or defective. Tighten or replace bulb. See the Maintenance sect

Seite 26 - Maintenance

3249-85220Troubleshooting tips ... Before you call for serviceTROUBLESHOOTING TIPSProblem Possible Cause What To DoTop burners do not burn evenlyImpro

Seite 27 - Maintenance (Cont.)

49-85220 07-15 GEInformación de Seguridad ...2Garantía ...7Asistencia / Accesorios ...8Uso de la Placa de CocciónEn C

Seite 28 - 49-85220

249-85220- No guarde ni use gasolina u otros vapores inflamables y líquidos cerca de este ni de otros electrodomésticos.- QUÉ DEBE HACER SI HUELE GASŶ

Seite 29

49-852203INFORMACIÓN DE SEGURIDADADVERTENCIANUNCA use este electrodoméstico para calentar el ambiente. Como consecuencia de esto, se podrá producir en

Seite 30 - TROUBLESHOOTING TIPS

449-85220Ŷ 1RJXDUGHQLXVHPDWHULDOHVLQIODPDEOHVHQXQKRUQRRFHUFDGHODSDUWHVXSHULRUGHODFRFLQDLQFOX\HQGRSDSHOSOiVWLFRVRVWHQHGRUHVG

Seite 31

49-852205Ŷ 1XQFDSLHUGDGHYLVWDORVTXHPDGRUHVFXDQGRVHencuentren en las configuraciones de calor media o alta. /DVFRPLGDVHVSHFLDOPHQWHODVTX

Seite 32

649-85220La función de auto limpieza usa el horno en temperaturas lo suficientemente altas como para consumir restos de comida que haya dentro del mis

Seite 33 - 49-85220 07-15 GE

49-852207¡Gracias! ... por su compra de un electrodoméstico de la Marca GEGARANTÍAGarantía de la Cocina Eléctrica de GEGEAppliances.com7RGRHOVHUYLFL

Seite 34 - ADVERTENCIA

449-85220Ŷ Do not store or use flammable materials in an oven or near the cooktop, including paper, plastic, pot holders, linens, wall coverings, curt

Seite 35 - INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

849-85220Servicio Programado: (OVHUYLFLRGHUHSDUDFLyQGHH[SHUWRVGH*(HVWiDVyORXQSDVRGHVXSXHUWD3URJUDPHVXVHUYLFLRWpFQLFRDWUDYpVGH,

Seite 36

49-852209Notas

Seite 37

1049-85220Estas llamas son demasiado grandes para la olla.En Caso de Corte de CorrienteQuemadoresUSO DE LA PLACA DE COCCIÓN: En Caso de Corte de Corri

Seite 38

49-8522011No use rejillas para la parte superior de la cocina.Quemadores (Cont.)USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: QuemadoresUtensilio sobre la CocinaAlumini

Seite 39 - GARANTÍA

1249-85220USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: PlanchaPlancha (en algunos modelos)Uso de su Plancha de Aluminio No AdherenteADVERTENCIA Riesgo de IncendioŶ Ten

Seite 40 - ASISTENCIA / ACCESORIOS

49-8522013USO DE LA PLACA DE COCCIÓN: PlanchaPlancha (en algunos modelos)Uso de la Plancha Presazonada de Hierro Fundido ReversibleEl lado acanalado d

Seite 41

1449-85220Controles del HornoUSO DEL HORNO: Controles del Horno22187Convection (Convección)Non Convection (Sin Convección)47843553669911 10

Seite 42

49-85220151. Convection Bake (Hornear por Convección) (en algunos modelos): La cocción por convección XWLOL]DXQLQFUHPHQWRHQODFLUFXODFLyQGHDLUH

Seite 43 - Quemadores (Cont.)

1649-852206XFRFLQDFXHQWDFRQYDULDVIXQFLRQHVHVSHFLDOHVGLIHUHQWHV3DUDPRGLILFDUODVFRQILJXUDFLRQHVGHHVWDVIXQFLRQHVHVSHFLDOHVŶ 0DQWHQJDS

Seite 44 - Plancha (en algunos modelos)

49-8522017Modo SabáticoUSO DEL HORNO: Modo Sabático/DIXQFLyQGHOPRGRVDEiWLFRFXPSOHFRQORVHVWiQGDUHVHVWDEOHFLGRVSRU6WDU.6yORVHSXHGHQUHDO

Seite 45

49-852205SAFETY INFORMATIONŶ 1HYHUOHDYHWKHVXUIDFHEXUQHUVXQDWWHQGHGDWmedium or high heat settings. Foods, especially oily foods, may ignite re

Seite 46 - Controles del Horno

1849-852206XQXHYRKRUQRSRVHHXQDYDULHGDGGHPRGRVGHFRFFLyQSDUDTXHSXHGDREWHQHUORVPHMRUHVUHVXOWDGRV(VWRVPRGRVVHGHVFULEHQDFRQWLQXDFLy

Seite 47 - Controles del Horno (Cont.)

49-8522019Estantes del HornoUSO DEL HORNO: Estantes del Horno / Cajón para AsarPosiciones de los Estantes6XKRUQRFXHQWDFRQVHLVSRVLFLRQHVGHHVWDQW

Seite 48 - Funciones especiales

2049-85220$OKRUQHDUFXDWURFDSDVGHWRUWDDODYH]WDPEDOHHODVROODVFRPRVHPXHVWUDDODGHUHFKDGHPRGRTXHQRTXHGHXQDencima de la otra.Coci

Seite 49 - USO DEL HORNO: Modo Sabático

49-8522021Limpieza del HornoCUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza del Horno$VHJ~UHVHTXHWRGRVORVFRQWUROHVHVWpQDSDJDGRV\TXHWRGDVODVVXSHUILFLHVVHHQIU

Seite 50 - Modos de Cocción

2249-85220Panel de Control y PerillasLimpie el panel de control luego de cada uso del horno con XQDWHODK~PHGD3DUDOLPSLDUXVHMDEyQVXDYH\DJXD

Seite 51 - Estantes del Horno

49-8522023Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.)CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Placa de CocciónLimpieza de los Quemadores Superficiales (Cont.)Li

Seite 52 - Guía de Cocción

2449-85220Limpieza de la Placa de Cocción (Cont.)CUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Placa de CocciónPlancha (en algunos modelos)Plancha de Aluminio No

Seite 53 - Limpieza del Horno

49-8522025Limpieza de la Puerta y el CajónCUIDADO Y LIMPIEZA: Limpieza de la Puerta y el CajónCajón de Almacenamiento Extraíble (en algunos modelos)El

Seite 54 - PRECAUCIÓN

2649-85220MantenimientoCUIDADO Y LIMPIEZA: MantenimientoPELIGRO DE DESCARGA O QUEMADURAS: Antes de reemplazar la lámpara de luz GHOKRUQRGHVFRQHFWH

Seite 55

49-8522027Mantenimiento (Cont.)CUIDADO Y LIMPIEZA: MantenimientoPuerta del Horno DesmontableLa puerta es muy pesada. Tenga cuidado al retirar y levant

Seite 56

649-85220SAFETY INFORMATIONThe self-cleaning feature operates the oven at temperatures high enough to burn away food soils in the oven. Follow these i

Seite 57

2849-85220Notas

Seite 58

49-8522029Notas

Seite 59 - Mantenimiento (Cont.)

3049-85220CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posibl

Seite 60

49-8522031Problema Causa Posible Qué HacerLa luz del horno no funcionaLa lámpara está floja o presenta defectos. Ajuste o reemplace la lámpara. Para a

Seite 61

3249-85220Consejos para la Solución de Problemas... Antes de solicitar el servicio técnicoCONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMASProblema Causa Posible

Seite 62

49-852207WARRANTYStaple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty.Thank You! ... for your

Seite 63

849-85220Schedule Service: Expert GE repair service is only one step away from your door. Schedule your service RQOLQHDWZZZJHDSSOLDQFHVFRPVHUYLFH

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare